Tolstoy’un hazinesi sandıktan çıkıyor

Rus yazar Lev Nikolayeviç Tolstoy’un ilk olarak 90 yıl önce Harbiye Nezaret Dairesi Tercüme Şubesi Rusça Mütercimi Binbaşı Ali Fuad tarafından Türkçe’ye çevrilen 9 eseri ilk kez Latin harfleriyle günümüz okuruyla buluşuyor.

Tolstoy’un hazinesi  sandıktan çıkıyor

Rus edebiyatının önde gelen yazarlarından Lev Tolstoy’un 1920’li yıllarda Osmanlı Türkçesi’yle neşredilen dokuz eseri ilk kez Latin harfleriyle yayınlanıyor. İlk seride Tolstoy’un Dua, Kelam, Ruh, Hiddet ve İman/İtikad adlı beş kitabını 90 yıl sonra okurla buluşturan Cağaloğlu Yayınevi’nin sahibi Siyami Boylu, ikinci seride ise yine Tolstoy’un Latin harfleriyle hiç basılmamış tercüme kitapları Adalet, Vicdan, Muhabbet ve Ölüm’ün bulunduğunu ve bütün bu eserlerin o dönemin Harbiye Nezaret Dairesi Tercüme Şubesi Rusça Mütercimi Binbaşı Ali Fuad tarafından Türkçe’ye çevrildiğini anlattı.

KÜTÜPHANEDE BULUNDU

Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi’nde meraklı bir okur tarafından keşfedilen Tolstoy’un bu kayıp eserleri yayına hazırlanırken sonuna Osmanlıca tıpkıbasımları da eklenmiş. Boylu, böylece günümüz gençlerini Osmanlıca öğrenmeye teşvik ettiklerini dile getirdi. Seride bulunan kitaplar daha sonra orta öğretim çağındaki çocuklar için de daha sade bir Türkçe’yle yeniden hazırlanacak ve Risaleler-I ve II olarak iki ciltte toplanacak. Boylu, “Bu ciltleri hazırlama sebebimiz okul çağındaki çocukların da Tolstoy’u anlayabilmesi” diye konuştu.

OSMANLICA’YA TEŞVİK

Bu dokuz hazineyi bulduktan sonra yazarın Müslüman olduğuna dair kuvvetli ihtimalin kendilerini motive ettiğini söyleyen Boylu, kitapların şimdiye kadar keşfedilmemiş olmasını Tolstoy’un popüler romanlarına olan ilgiden kaynaklandığını söyledi.
Tolstoy’un en dikkat çeken kitabı olan “Dua”, hasta çocuğunu kaybeden bir annenin Allah ve ölüm hakkındaki görüşlerine yer veriyor. “Ruh” adlı eserinde yazar, insanı insan yapan şeyin aslında ruh olduğuna dikkat çekerken “Kelam” da insan nerede konuşmalı nerede susmalı sorusuna cevap aramış. “İman ve İtikad” kitabında ise bu iki kavramın nasıl olması gerektiğini küçük hikayelerle anlatan yazar “Hiddet”te öfke kontrolü hakkında çözüm önerileri sunuyor. Günümüz Türkçesi’nde yayınlanan bu 9 kitabıyla birlikte ünlü yazarın dini konular başta olmak üzere çeşitli konularındaki kişisel görüşlerine de tanık oluyoruz.

KAYNAK : Yenişafak

BU KONUYU SOSYAL MEDYA HESAPLARINDA PAYLAŞ
ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

BİR YORUM YAZ